-
1 deferred vesting
страх., эк. тр. отсроченное наделение правами [резервирование прав\]* (система наделения правами на сохранение пенсии в случае увольнения из компании ранее достижения пенсионного возраста, при которой работник получает данное право не сразу же после поступления на работу, а только когда отработает в данной компании определенное количество лет)See: -
2 deferred vesting
Страхование: отсроченное наделение правом -
3 deferred vesting
acquisition différée (REPALT, LGA) -
4 vesting
сущ.1) эк., юр. наделение правами [полномочиями\] (в самом общем смысле: наделение кого-л. правом собственности на какие-л. активы, передача полномочий и т. д.; напр., передача ценных бумаг или иного имущества номинальным держателем настоящему владельцу данного имущества)2) страх., эк. тр. наделение (пенсионными) правами*, резервирование (пенсионных) прав*, вестинг* (наделение работника правом на получение выплат из пенсионного фонда, даже в том случае, если данный работник уволится из данной компании до достижения пенсионного возраста; термин иногда также распространяется на право работника получать в течение определенного периода после ухода из компании выплаты из других фондов предприятия, напр., участвовать в программе наделения работников акциями предприятия или в программе участия в прибылях)See:deferred vesting, immediate vesting, cliff vesting, graded vesting, profit sharing plan, employee stock ownership plan, portable pension plan, top-heavy vesting, vested, vest
* * *
1) наделение правами, полномочиями; 2) передача настоящему владельцу ценных бумаг, другого имущества, находившегося до этого у номинального владельца; 3) приобретение сотрудником компании по мере увеличения срока его службы определенных имущественных прав, за которые платит работодатель - акции, пенсионные права, участие в прибылях; в США по Закону о налоговой реформе 1986 г. все права такого рода предоставляются на 100% в течение пяти лет или по 20% в год с третьего года службы с завершением после семи лет; см. pension fund; -
5 vesting schedule
эк., юр. график наделения правами [резервирование прав\]* (график, в соответствии с котором лицо наделяется какими-л. правами; напр., график, по которому за работником закрепляются права на накопленные пенсионные сбережения, или график, по которому за работником закрепляются права на исполнение опциона на акции)For example, an employee who is on a four-year vesting schedule would own 25% of the employer contribution after one year, 50% after two years, etc. — Например, работник, резервирование права которого осуществляется по четырехлетнему графику, получил бы право на 25% от взносов работодателя по истечению первого года, 50% — по истечению второго года и т. д.
See: -
6 deferred
adjodgođen• deferred annuity odgođena renta• deferred group annuity grupno osiguranje odgođene rente• deferred income odgođeni dohodak• deferred net settlement system sustav neto namire između stranaka s odgodom• deferred share dionica s odgođenom dividendom, zadrћana dionica• deferred stock dionica s odgođenom dividendom, zadrћana dionica• deferred vesting odgođeno odobravanje povlasticaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > deferred
-
7 cliff vesting
страх., эк. тр. пиковое наделение правами*, пиковое резервирование прав* (разновидность отсроченного резервирования прав, при котором права или резервируются или нет, т. е. не предусматривается частичного резервирования прав; в этом случае устанавливается твердый срок, после которого работник наделяется правами в полном размере; напр., если работник отработает пять лет в данной компании, то он получит полные права на выплаты из фондов компании, если он уволится ранее этого срока, то никаких выплат ему производиться не будет)See: -
8 immediate vesting
страх., эк. тр. немедленное наделение правами [резервирование прав\]* (система наделения правом на сохранение пенсии в случае увольнения из компании до достижения пенсионного возраста, при которой работник получает данное право сразу же после принятия на работу в данную компанию и включения в соответствующую пенсионную программу; в отличие от системы, при которой работник получает право на сохранение пенсии только проработав на данном предприятии определенный период)See: -
9 defer
гл.1) общ. откладывать, отсрочивать; задерживать, оттягивать; медлитьto defer payments — отложить, отсрочить платежи
to defer smth. to a later date — перенести что-л. на более поздний срок
Syn:See:deferred debit, deferred credit, deferred tax, deferred acquisition costs, deferred annuity, deferred retirement, deferred vesting, tax-deferred2) страх., эк. тр., амер. откладывать* (не получать часть начисленной заработной платы в виде текущей денежной выплаты, а направлять соответствующую сумму на уплату взносов в пенсионный, сберегательный или иной подобный фонд для обеспечения потока доходов в будущем; как правило такие взносы осуществляются до удержания подоходного налога с заработной платы)Individuals can't defer more than $14,000 of annual compensation to a qualified 401(k) plan in 2005 ($13,000 in 2004). — В 2005 г. физические лица не могут направлять из годовой зарплаты на уплату взносов в квалифицированный план 401(k) более $14000 (в 2004 г. размер таких взносов ограничивался $13000).
In 2005, an employee may defer up to $14000 to a qualified 403(b) plan through a salary reduction agreement. — В 2005 г. работник, с помощью соглашения о сокращении зарплаты, может направить на уплату взносов [может отложить\] в квалифицированный план 403(b) часть зарплаты вплоть до $14000.
Simple IRA — for small business owners who want the employees to defer money from their own paycheck to fund the plan. — Простой индивидуальный пенсионный счет: для тех владельцев мелких предприятий, которые хотят, чтобы для финансирования (пенсионного) плана работники вычитали [откладывали\] деньги из своей заработной платы.
The employee needs to complete the form even if he/she does not want to defer part of their salary into the plan. — Работнику необходимо заполнить этот бланк, даже если он/она не хочет откладывать часть своей заработной платы в виде взносов в (пенсионный) план.
In addition, the amount that highly compensated individuals can defer into a 401(k) plan often depends upon the average deferrals made by non-highly compensated employees. — К тому же, размер суммы, которую высокооплачиваемые лица могут отложить (из заработной платы) в план 401(k), часто зависит от среднего размера взносов, осуществленных невысокооплачиваемыми работниками [от среднего размера сумм, отложенных невысокооплачиваемыми работниками\].
See:employee deferrals, after-tax deferrals, pre-tax deferrals, employee contribution, salary reduction plan, deferred compensation, deferred compensation plan, pension plan, deferral
* * *
откладывать, предоставлять отсрочку. -
10 five-year rule
страх., эк. тр. правило пяти лет* (разновидность отсроченного резервирования прав, при котором после пяти лет непрерывной работы в данной компании работник наделяется правом на получение выплат из пенсионного фонда в полном размере даже при увольнении до достижения пенсионного возраста)See: -
11 three-to-seven-year rule
страх., эк. тр. правило "от трех до семи лет"* (разновидность ступенчатого резервирования пенсионных прав, при котором после 3 лет службы работник получает право на сохранение 20% от величины пенсионных выплат, после 4 лет службы — на 40%, после 5 лет службы — на 60%, после 6 лет службы на 80%, а после 7 лет службы — на полную величину пенсионных выплат)See:Англо-русский экономический словарь > three-to-seven-year rule
-
12 pension funds
пенсионные фонды: государственные или частные фонды (финансовые институты), в которые вносятся регулярные пенсионные взносы или обязательные отчисления (самих трудящихся, корпораций) и из которых выплачиваются пенсии; свободные средства инвестируются в финансовые активы с целью получения дохода; во многих странах являются ведущими инвестиционными институтами и освобождены от налогов (или налогообложение откладывается во времени); организуются корпорациями, правительствами, профсоюзами; см. approved list;prudent-man rule;* * *пенсионные взносы государства и компаний; инвестирование с целью получения максимально высокого дохода, используемого для создания фондов, из которых выплачивается пенсия -
13 benefit
1. сущ.1) общ. выгода, прибыль, польза, благо; полезность; преимущество; привилегия, льготаATTRIBUTES:
nonmaterial benefits — нематериальные [духовные\] блага
distinct benefit — явная [ясная\] выгода
COMBS:
1to mutual benefit — с выгодой для обеих сторон, к взаимной выгоде
1for the benefit of smb., for smb.'s benefit — на благо кого-л., с выгодой для кого-л., в пользу кого-л.
1to get [to derive\] benefit from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
to reap the benefit of smth. — пожинать плоды чего-л., извлекать выгоду из чего-л.
to be of benefit to (smth./smb.) — быть полезным [выгодным\] для (чего-л./кого-л.)
Organisations that exist primarily to provide a benefit to owners or members are not regarded as charitable. — Организации которые существует прежде всего для того, чтобы приносить выгоду своим владельцам или членам, не считаются благотворительными.
In the long term, a competitive market can provide benefits to customers. — В долгосрочном периоде конкурентный рынок может принести пользу [выгоды\] потребителям.
Syn:See:after-tax benefit, consumer benefit, customer benefit, external benefit, fringe benefits 2), health benefit 1), product benefit, public benefit 1), social benefit 1), tax benefit, benefit segment, benefit segmentation, cost-benefit analysis2)а) страх. пособие, выплата (сумма, выплачиваемая государством, страховым фондом или работодателем в качестве финансовой поддержки или компенсации лицам определенной категории, напр., пособие по безработице, по болезни и т. п.)ATTRIBUTES:
insurance benefit — страховая выплата, страховое пособие
COMBS:
to be on benefit — жить на пособие, получать пособие
to be entitled to [to be eligible for, to be qualify for\] a benefit — иметь право на пособие, иметь право на получение пособия
This insurance will provide a benefit to your beneficiary( ies) upon your death. — Это страхование предоставит пособие вашему бенефициару/бенефициарам после вашей смерти.
See:accelerated benefits, accident benefit, accident death benefit, accidental death benefit, additional benefit, annuity benefit, apprenticeship benefits, bed reservation benefit, benefit in cash, benefit in kind, bereavement benefit, burial benefit, cafeteria benefit, cafeteria-style benefit, Canada Child Tax Benefit, car benefit, car fuel benefit, carer's benefit, cash benefit, child benefit, child care benefit, child disability benefit, company car benefit, compassionate care benefit, contribution-based benefit, cost-of-living benefit, covered benefit, critical illness benefit, death benefit, death-in-service benefit, disability benefit, disablement benefit, dismemberment benefit, domestic purposes benefit, dread disease benefit, drug benefit, educational benefit, elective benefits, employee benefits, employment benefits, employment insurance benefit, fringe benefits 1), fuel benefit, funeral benefit, health benefit 2), health care benefit, hospice benefit, housing benefit, incapacity benefit, income-related benefit, income-tested benefit, independent youth benefit, industrial death benefit, injury benefit, in-kind benefit, in-network benefits, in-plan benefits, insurance benefit, invalidity benefit, invalids benefit, lifetime benefit, lifetime maximum benefit, living benefits, long-term care benefit, loss of income benefit, loss of time benefit, lump sum benefit, maternity benefit, maternity leave benefit, means-tested benefit, medical benefits, medical expense benefits, medical expenses benefits, Medicare benefits, national insurance benefit, network benefits, noncash benefit, non-contributory benefit, nonforfeiture benefit, non-means-tested benefit, non-network benefits, non-wage benefits, occupational death benefit, optional benefits, out-of-area benefits, out-of-network benefits, out-of-plan benefits, parental benefit, parental leave benefit, pension benefit, periodic benefit, pharmaceutical benefit, pharmacy benefit, post-retirement death benefit, pre-retirement death benefit, public assistance benefit, public benefit 2), rehabilitation benefit, repatriation benefit, retirement benefit, serious illness benefit, sick benefit, sick leave benefit, sickness benefit, social benefit 2), Social Security benefit, social service benefits, strike benefit, supplementary benefit, survivor benefit, survivor's benefit, survivors' benefit, survivorship benefit, terminal illness benefit, termination benefit, trauma benefit, underinsured motorist benefit, unemployment benefits, unemployment insurance benefits, uninsured motorist benefit, universal child care benefit, vacation benefit, welfare benefit, widows benefit, benefit consultant, benefit recipient, benefits advisor, benefits consultant, benefits manager, lifetime benefit maximum, Employee Benefits Security Administration, aid 1. 1), employee benefit planб) страх., эк. тр. пенсия, пенсионное пособиеSyn:See:55-plus benefit, accrued benefits, deferred retirement benefit, disability retirement benefit, early retirement benefit, fifty-five plus benefit, future service benefit, late retirement benefit, nonforfeitable benefits, non-vested benefits, normal retirement benefit, old age benefit, past service benefit, prior service benefit, projected benefits, service retirement benefit, unvested benefits, vested benefits, veterans benefits, defined benefit pension plan, vesting 2), accumulated benefit obligation, Pension Benefit Guaranty Corporation3) театр. бенефис (представление, сборы с которого поступают в пользу одного из актеров либо направляются на определенную цель, напр., на благотворительное мероприятие)2. гл.1) общ. помогать, приносить пользу оказывать благотворное воздействиеExtra few minutes of sleep won’t benefit you as much as a good breakfast. — Лишняя пара минут сна не принесет вам столько пользы, как полноценный завтрак.
2) общ. извлекать пользу, выгоду1to benefit by/from (smth.) — извлекать пользу [выгоду\] из (чего-л.)
I think the student will benefit by further study. — Я думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом студенте.
* * *
право, привилегия, польза, преимущество: 1) право, которое дает владельцу акция (права на дивиденд, на участие в новом займе, на получение бесплатных акций); 2) налоговые скидка, исключение, зачет; 3) дополнительное - обычно неденежное - вознаграждение при найме сотрудника (медицинская страховка, пенсионная схема, транспорт, обучение детей, компенсация в случае смерти); см. compensation;fringe benefit;4) преимущество, которое получит клиент при покупке данного товара (на это обращается внимание в рекламе).* * *Выгода, польза, выплата. . Словарь экономических терминов .* * *страховое пособие по безработице, по болезни и т. д.
См. также в других словарях:
vesting schedule — noun The schedule setting forth when and to what extent options become exercisable (for example, 20% per year over five years); could apply to restricted or deferred stocks also … Wiktionary
Nonqualified deferred compensation — In the United States, the question whether any compensation plan is qualified or non qualified is primarily a question of taxation under the Internal Revenue Code (IRC). Any business prefers to deduct its expenses from its income, which will… … Wikipedia
Non-qualified stock option — Non qualified stock options are stock options which do not qualify for the special treatment accorded to incentive stock options. Incentive stock options are only available for employees and other restrictions apply for them. For regular tax… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1989 — NOTOC This is a complete list of all 1534 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1989.1 100* Criminal Justice Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1989 S.I. 1989/1 * Food Protection (Emergency Prohibitions) (Wales)… … Wikipedia
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1988 — NOTOC This is a complete list of all 1558 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1988.1 100* Origin of Goods (Petroleum Products) Regulations 1988 S.I. 1988/1 * Export of Sheep (Prohibition) (No.2) Amendment Order 1988… … Wikipedia
Executive pay — is financial compensation received by an officer of a firm, often as a mixture of salary, bonuses, shares of and/or call options on the company stock, etc. Over the past three decades, executive pay has risen dramatically beyond the rising levels … Wikipedia
457 plan — The 457 plan is a type of tax advantaged defined contribution retirement plan that is available for governmental and certain non governmental employers in the United States. The employer provides the plan and the employee defers compensation into … Wikipedia
United States Constitution — P … Wikipedia
Phantom Stock — is a method for companies to give their management or employees a bonus if the company performs well financially. Phantom stock provides a cash or stock bonus based on the value of a stated number of shares, to be paid out at the end of a… … Wikipedia
Bankruptcy in Canada — The procedures and legal consequences of consumer bankruptcy in Canada are governed by Canadian federal legislation.OverviewConsumer bankruptcy is a legislative procedure under Bankruptcy and Insolvency Act ( the BIA ) *(1) complemented by… … Wikipedia
vested — Fixed; accrued; settled; absolute; complete. Having the character or given the rights of absolute ownership; not contingent; not subject to be defeated by a condition precedent. Rights are vested when right to enjoyment, present or prospective,… … Black's law dictionary